Moduli professionalizzanti (2)
30 ore
Obiettivi: sviluppare capacità autoriflessive sull'atto traduttorio attraverso l'acquisizione di strumenti teorici e di conoscenze storiche; potenziare le competenze ermeneutiche attraverso la pratica traduttoria.
Principi di traduttologia e di poetica. Il movimento del testo nella storia. Laboratorio di traduzione plurilingue a partire dall'esperienza e dall'opera di Franco Buffoni.
Principi di traduttologia e di poetica. Il traduttore come autore. Poeti traduttori del Novecento. Laboratorio di traduzione plurilingue a partire dall'esperienza e dall'opera di Franco Buffoni.
Principi di traduttologia e di poetica. La critica della traduzione. Laboratorio di traduzione plurilingue a partire dall'esperienza e dall'opera di Franco Buffoni.
Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all’uso dei cookie. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie vai alla sezione Privacy Policy Per saperne di piu'
Abbiamo 22 visitatori e nessun utente online